Additional analogue pictures
|
Gion-Fest [Gion-Fest] (japanese: 祇園祭礼屏風 Gion sairei zu byōbu) Japan Edo-Zeit, späte Kan'ei-Ära (1624-1644) Bild 158,5 x 170 cm, Tiefe: 3 cm, Gewicht: 4,5 kg Farben und Blattgold auf Papier
Köln, Museum für Ostasiatische Kunst, , Aa 34
LiteratureSpeiser, Werner: Ostasiatische Kunst und Chinoiserie, 1953, Kat.-Nr. 721 Hide Werner Speiser, Ostasiatische Kunst und Chinoiserie. Ausstellung der Stadt Köln. Staatenhaus: 28. Juni bis 16. August 1953edited by Museum für Ostasiatische Kunst Köln 1953 Biombo - Japan Heritage as Legend of Gold, Tokyo-Osaka 2007, Kat.-Nr. 95, Abbildung S. 238 ff. Hide Biombo - Japan Heritage as Legend of Goldedited by Suntory Museum of Art & Minicipal Museum of Art Nikkei 2007 Japan und Ostasien in der Kunst, München 1909, S. 33, Kat.-Nr. 121 Japan Society, Catalogue of Japanese Art in Foreign Collections 8, 1999, S. 113, Kat.-Nr. 319, Abb. 319 (SW-Tafel) Hide Painting in the Museum of East Asian Art, Colognein: Catalogue of Japanese Art in Foreign Collections edited by The Japan Society for the Conservation of Cultural Property (= Catalogue of Japanese Art in Foreign Collections, Volume 8) Nara 1999 Meisterwerke MOK, Tobu-Tukuoka-Yamagata 1997-1998, Kat.-Nr. 77 Hide Kerun Tôyôbijutsukanten (Meisterwerke aus China, Korea und Japan im Museum für Ostasiatische Kunst Köln)edited by White Public Relations Co. Ltd. Tokyo 1997 Schlombs, The Museum of East Asian Art in Cologne, 1997, S. 28 Hide Adele Schlombs, The Museum of East Asian Art in Colognein: Orientations, 1997, Volume 28, Number 1 Hongkong 1997 Köln MOK, Meisterwerke, 1995, S. 234-235, Kat.-Nr. 96, Abb. S. 234-237 Hide Meisterwerke aus China, Korea und Japanedited by Adele Schlombs edited by Museum für Ostasiatische Kunst Köln1. AuflageTirage, 1995 The Traditional Beauty in Japanese Art, Kyoto 1994, S. 54, Kat.-Nr. 28 Hide The Traditional Beauty in Japanese Artedited by The National Museum of Modern Art, Kyoto Kyoto 1994 Kodansha, Japanese Art: The Great European Collections 8, 1992, Abb. 67 (Farbtafel) Hide edited by Kodansha Publishers Ltd. (= Hizō nihon bijutsu taikan / Japanese Art: The Great European Collections, Kerun tōyō bijutsukan, Vol. 8) Tokyo 1992 Doitsu no koto ni nemuru. Hizô. Ukiyo-e meihin-ten, Tokyo 1992, Kat.-Nr. 187 Hide Doitsu no koto ni nemuru. Hizô. Ukiyo-e meihin-ten. (Was in alten deutschen Städten ruht/schlummert: Ausstellung von Ukiyo-e-Meisterwerken.)edited by Nihon ukiyo-e kyôkai Tokyo 1992 Dittrich, Gold und Macht in Japan, 1987, S. 24-33 Hide Edith Dittrich, Gold und Macht in Japan, gesehen auf einer "Spanischen Wand" mit Mexikanischer Veduteedited by in: Kölner Museums-Bulletin, 1987, 3 Köln 1987 S. 24-33 Hennig, Stellschirme in der Ostasiatischen Kunst, 1983, S. 1915 Takeda, Japanese Art: Selections from Western Collections 4, Tokyo 1980, Abb. 102 Hide Tsuneo Takeda, Japanese Art: Selections from Western Collectionsedited by Japan Art Center (= , Screen Painting, Volume 4) Tokyo 1980 Köln MOK, Meisterwerke, 1977, Kat.-Nr. 172 Hide Edith Dittrich, Roger Goepper, Masako Shono, Willibald Veit und Ji-hyun & Wiesner, Ulrich Whang, Meisterwerke aus China, Korea und Japanedited by Roger Goepper edited by Museen der Stadt Köln, Museum für Ostasiatische Kunst Köln1. AuflageTirage, 1977 Köln MOK, Wandelbarer Raum, 1972, Kat.-Nr. 8 Hide Edith Dittrich, Der Wandelbare Raum: Japanische Wandschirme und Schiebetürenedited by Museum für Ostasiatische Kunst Köln 1972 Japanische Malerei, Köln 1956, Kat.-Nr. 15 Hide Werner Speiser, Japanische Malerei und Graphik - Gedächtnisausstellung zum 100. Geburtstag von Adolf Fischeredited by Museum für Ostasiatische Kunst Köln 1956 Ukiyo-e - die Kunst der heiteren vergänglichen Welt - Sammlung Scheiwe, Essen 1972, Kat.-Nr. 548 Hide Rose Hempel, Ukiyo-e, die Kunst der heiteren vergänglichen Welt, Japan 17.-19. Jahrhundert, Sammlung Scheiweedited by Villa Hügel Essen 1972 Köln MOK, Splendid Impressions, 2011, S. 213 f., Kat.-Nr. V-3 Hide Doris Croissant, Yukio Lippit, Melissa McCormick, Matthew P McKelway und Josua S. & Trede, Melanie Mostow, Splendid Impressions: Japanese Secular Painting 1400-1900 in the Museum of East Asian Art, Cologneedited by Doris Croissant edited by Museum für Ostasiatische Kunst & Hotei Publishing Leiden 2011 Goldene Impressionen, Köln 2011, S. 18, Abb. 7 Hide Susanne Kuhn, Goldene Impressionen. Japanische Malerei 1400-1900edited by Museum für Ostasiatische Kunst Köln 2011 ExhibitionsGoldene Impressionen, Köln 2011 Hide Splendid Impressions. Japanese secular painting 1400-1900 & Goldene Impressionen. Japanische Malerei 1400-1900 29.10.2011-.0..0. 201 Köln, Museum für Ostasiatische Kunst Biombo - Japan Heritage as Legend of Gold, Tokyo-Osaka 2007 Meisterwerke MOK, Tobu-Tukuoka-Yamagata 1997-1998 Hide Kerun Tôyôbijutsukanten (Meisterwerke aus China, Korea und Japan im Museum für Ostasiatische Kunst Köln) 1997 Tobu, Museum of Art The Traditional Beauty in Japanese Art, Kyoto 1994 Doitsu no koto ni nemuru hizo ukiyo-e meihin-ten, Tokyo 1992 Hide ドイツの古都に眠る秘蔵浮世絵名品展 Doitsu no koto ni nemuru hizō ukiyo-e meihin-ten 06.10.1992-.2..1. 199 Tokyo, Rissho Universität 東京・立正大学大崎キャンパス1号館4階特設ギャラリーほか Köln MOK, Wandelbarer Raum, 1972 Hide Der Wandelbare Raum: Japanische Wandschirme und Schiebetüren 21.10.1972-21.01.1973 Kunsthalle, Museum für Ostasiatische Kunst Japanische Malerei, Köln 1956 Japan und Ostasien in der Kunst, München 1909 Erläuterungen zum WerkAuf dem Stellschirm ist das Gion-Fest in Kyôto dargestellt, das bis heute am 17. Juli alljährlich als wichtigstes Jahresbrauchtumsfest zelebriert wird. Die 876 aus Anlaß einer Epidemie erstmals abgehaltene Bittprozession zieht auf dem Bild von links nach rechts zum Gion-Schrein, der dem Regen- und Windgott Susano-o geweiht ist. Die hohen Festwagen heißen wegen ihrer Masten "Hellebarden" (jap. hoko), die Sänften "Berge" (jap. yama). Die einzelnen Wagen und Sänften haben Namen und zeigen historische oder mythische Ereignisse.
Japanische Experten fanden 1991 heraus, daß ein sechsteiliger Stellschirm im Suntory Museum in Tôkyô links anschließend die Szene des Kölner Stellschirms fortsetzt, und daß ein Paneel im Metropolitan Museum in New York die gesamte Genreszene abschließt. In einer Stilanalyse zeigt sich die Gleichartigkeit in Textur und Pinseltechnik der Linien.
Der Kölner Stellschirm ist im Kontext der erhaltenen Paneele die bedeutsamste Darstellung und gehört zu den erlesensten Stellschirmen der hauseigenen Sammlung. Explanations for this objectThe Gion screen was created as sliding doors and, like the other parts now housed in the Suntory Museum Tôkyô and the Metropolitan Museum New York, later remounted as a folding screen. It depicts the Gion Festival, an annual mid-summer parade commemorating the purification of Kyôto from a plague in the 9th century. The Cologne screen depicts one wheeled cart and smaller floats that are topped with pine saplings. Particular attention has been devoted to the figures and to the rich detail of textile patterns and accoutrements. The work is sumptuously rendered with a highly polished, professional hand, abundantly applied with gold leaf and a rich palette, that would have been affordable only by the wealthiest of clients. |
Permalink: https://mok-public-test.kulturelles-erbe-koeln.de/documents/obj/05080911
Dok-Nr.: obj 05080911